24 жовтня 2016

Do you GIF English: англійські фрази, які вам знадобляться у подорожах



Звісно ж, ми знаємо, що ви точно вчили англійську в школі, але, погодьтесь, коли доводиться застосувати свої знання в реальному житті, вони мають здатність просто вивітрюватись з голови. Тому разом із Green Forest ми підготували для вас невеликий довідник для туриста – зібрали фрази, які точно знадобляться під час подорожі. А ще ілюстрували його гіфками, щоб було веселіше.

 

 

 

Коли потрібно привітатись

В англійській мові існує так багато можливостей привітати вашого співрозмовника. Тому забудьте про традиційне «Hello» (жартуємо) і запам'ятайте декілька більш оригінальних способів привітатись.

 

«Hi there» цілком підійде, якщо ви зустріли друга, якого давно не бачили.
Якщо ж бачите людину вперше, будьте більш ввічливим. «Nice to meet you» – дещо формальне вітання, але у вашому випадку – саме те що потрібно.
Щоб відчути себе справжнім локальним мешканцем можете пригадати коронну фразу Джої Тріббіані з «Друзів». Не забудьте також застосувати і його шарм.

 

 

Коли потрібно спитати дорогу

Якщо не блукав ніколи в незнайомому місці – вважай не подорожував. Не бійтесь звернутись до перехожих за допомогою в такому випадку – і англійську прокачаєте, і, можливо, навіть познайомитесь із новими друзями.

 

Сміливо підходьте до першого зустрічного і одразу переходьте до справи: «Could you please show me the way to the museum / library / whiskey bar». 
«Would you mind giving me some directions?» – ще один спосіб звернути на себе увагу іноземця. 
Якщо справи зовсім погані, промовте «I'm lost». Нехай відчай у вашому голосі говорить за вас. 

 

 

Коли зайшли до ресторану

Спробувати нові страви чи просто перекусити під час насиченого туристичного дня – святе під час подорожі. Щоправда без знання мови, така проста річ як похід до ресторану, закордоном може перетворитись на випробування. З нашими підказками вам нічого не загрожує (ну, майже нічого).

Знайдіть столик для початку. «I’d like a table for two (three, four etc), please», – якщо подорожуєте в компанії. Просіть «table for one», якщо обідаєте в гордій самотності.
Передусім попросіть «Could I have a menu?». А далі – експериментуйте з фразою, як вам завгодно. Для початку підійде «Could I have some wine?». 
Вже обрали потрібну вам страву? Не бійтесь повідомити про це офіціантові. «We are ready to order», – чудово підійде.
Хочете спробувати щось нове чи просто не можете розібратись в меню – попросіть поради. Фраза «What can you recommend me?» вам у допомогу.
Вже збираєтесь іти? Попросіть принести вам check. Якщо хочете відчути себе справжнім британцем, просіть «bill». 
Запропонуйте своєму другові «Let's split the bill», якщо не готові самостійно платити за всю вечерю.

 


Коли прийшли на вокзал

Розгубитись на вокзалі чи в аеропорті – легко навіть в Україні. Закордоном розібратись в тому, куди йти, до кого звертатись і скільки платити стає іще складніше. Якщо інтуїція – не ваш коник, сподіваємось, вам допоможуть наші підказки. 

Аби знайти касу, так і спитайте працівників вокзалу «Could you please show me the ticket desk». А як знайдете – сміливо звертайтесь до касира «Can I buy a ticket?».
Якщо плануєте їхати лише в один кінець – просіть «single» або «one-way ticket».
Якщо ж збираєтесь повертатись, купляйте «return ticket» і не помилитесь.

 


Коли захворіли

Захворіти у подорожі – остання справа, але треба бути готовим до всього. Бажаємо вам міцного здоров'я і гарної пам'яті. Щоб не забути фрази, які ми знайшли для вас.

«I'm sick» – доволі загальна фраза. Втім вона дуже влучно опише ваш безпомічний стан і якомога швидше викличе професійний інтерес лікаря. 
«My leg / hand / neck hurts» – допоможіть лікарю розібратись, яка частина вашого тіла болить. Або він вирахує це експериментальним шляхом.
«I have a tooth / stomach / head ache» – ще один спосіб розповісти про свої біди. Головне попередньо вивчити назви частин тіла. Але це вже зовсім інша історія.

 


Коли приїхали до готелю

Зазвичай адміністратори готелю – люди з надзвичайними можливостями. Вони здатні зрозуміти вас, навіть коли ви оперуєте лише мовою жестів. Але якщо бажаєте уникнути непорозумінь – доведеться вивчити хоча б декілька основних фраз. А ось і вони.

Спершу варто пересвідчитись, чи є в готелі вільні кімнати. Питання «Do you have any rooms available?» – якраз про це. Якщо місць немає – попросіть порадити вам щось: «Could you recommend a hotel near here?».
Насправді, ви дуже завбачливий, ми знаємо. Якщо встигли забронювати номер заздалегідь – так і заявляйте «I've got a reservation» і рішуче прямуйте до ліфту.
Коли прийде час виїжджати з готелю, просто скажіть адміністраторові «I'd like to check out». І не забудьте додати «I've really enjoyed my stay», якщо це справді так.

 


Коли прийшов час прощатись

Навіть у Великобританії (втім, як і в будь-якій іншій країні світу) уходити «по-англійськи» не радимо. Тому ось вам декілька фраз, які урізноманітнять ваш запас «прощальних» слів.
  

«I'm going to take off» – набагато більш оригінальний спосіб попрощатись, ніж звичайне «Bye-bye». 
«Catch you later» – підійде для прощання із добрими друзями. Менш близьким людям краще підійде «See you later». 
А от «Take care!» підійде для прощання як з давніми знайомими, так і з людьми, яких ви зустріли тільки що. 

 

Пам'ятайте, що кінець однієї подорожі – це завжди початок нової. Take care!